|
StStory
of Bali, Indonesia
Cock-fights,
traditional in Bali for centuries, continue to be staged
today. In many villages, one can see cocks restrained
in little bamboo cages. or being gently stroked and
cared for by their owners in preparation for fights.
These fights, attended by males only, are characterized
by shouting and gesticulating by the audience during
the betting, followed by intense concentration as they
watch the cocks fight to a bloody, climactic death.
Bateson and Mead also mentioned the 'climax' of a cock-fight.
The barong or witch dance is one of the most enduring
and popular theatrical performances for all levels of
Balinese society. From time to t1ine, it takes place
in many villages. To cater to tourists it is also performed
at several locations near the capital city of Bali through-
out the year. Mead (1939) and Bateson and Mead (1942)
described this performance in detail. Basically, it
depicts conflict between good and evil spirits, the
dragon and Rangda respectively; it includes comedy and
exaggerated expressions of theatrical emotion. As Mead
(1939) stated, it 'usually ends in a series of violent
trances' and climax'. The barong impersonators, in 'climactic
posture' (Holt and Bateson, 1970), bend back-Ward and
press their krises (daggers) into the flesh of their
chests, sometimes piercing the skin but usually not
drawing blood, and finally fall to the ground rigid
or limp, followed by revival through the sprinkling
of holy water.
He
showed no evidence of memory problems. He greeted the
authors cordially and spoke openly and enthusiastically.
His comprehension and fluency in English were relatively
facile but most of the interviews with him were conducted
in his native languages, Balinese and Indonesian.
He regarded Bayung Gede as culturally different from
the plains villages but similar in most respects to
a number of other villages in the same general mountain
area about which he was knowledgeable. He did not say
that the people of Bayung Gede were slow in intellectual
response but admitted they had a limited ability to
communicate about themselves and were unable to explain
the reasons for or meaning of aspects of their culture.
At that time none of the villagers were formally educated.
Kaler said that the villagers of Bayung Gede had difficulty
in understanding Mead because she was 'not fluent' in
the language of Bayung Gede, which was Balinese in the
1930s, as it is primarily today.' Villagers of Bayung
Gede speak a stratified language, using higher levels
well, unlike the inhabitants of some mountain villages
who are unable to dot this. Mead never mentioned translators
except in a letter written home in which she said Kaler
translated anything Balinese (and Dutch and Malay) that
he was given ; in her publications she always referred
to him as a secretary
Please
access this web site for more Jakarta, Yogyakarta, Bandung,
Surabaya and all Indonesia Hotels bali lombok yogyakarta
jakartahotels- and Indonesian Holidays Information,
hotels and travel reservation indonesia hotels travel
holidays
|